French Grammar: Transitional Words and Phrases

FRNGrammarTransitionalWordsPhrases

French Grammar: Transitional Words and Phrases
Creative Commons Image via The LEAF Project

Identify:

French Grammar: Transitional Words and Phrases
la grammaire française: les connecteurs logiques

Transitional words and phrases help to keep stories moving along. They can indicate the order or placement of events over time, and can help link events together in a cohesive manner.

Study:

Transitional words and phrases help to keep stories moving along. They can indicate the order or placement of events over time, and can help link events together in a cohesive manner.

d’abord : first

D’abord, allons au magasin.
First, let’s go to the store.

tout d’abord : first of all

Tout d’abord, allons au magasin.
First of all, let’s go to the store.

puis / ensuite / alors : next / then

Puis, nous promenons le chien.
Ensuite, nous promenons le chien.
Alors, nous promenons le chien.
Next, we walk the dog.

Puis, nous arrosons les plantes.
Ensuite, nous arrosons les plantes.
Alors, nous arrosons les plantes.
Then, we water the plants. 

enfin / finalement : finally

Enfin, nous prenons le déjeuner.
Finalement, nous prenons le déjeuner.
Finally, we have lunch.

avant : before

Fermez la porte avant de sortir, s’il vous plaît.
Close the door before exiting, please.

après : after

Je vais faire une sieste après l’examen.
I am going to take a nap after the exam.

bientôt : soon

Nous partons bientôt.
We are leaving soon.

plus tard : later

À plus tard!
See you later!

aussi : also / too

Je parle français et espagnol aussi.
I speak French and Spanish, also.

parce que : because

Je vais boire quelque chose parce que j’ai soif.
I am going to drink something because I am thirsty.

donc : so / therefore

Je n’aime pas le fast-food; donc, je ne mange jamais chez MacDo.
I don’t like fast food, so I never eat at McDonald’s.

et : and

Elle achète un magazine et il achète le journal.
She is buying a magazine and he is buying the newspaper.

mais : but

Il aime danser, mais pas trop.
He likes to dance, but not too much.

même si : even if

Je vais à la bibliothèque même si tu ne veux pas.
I am going to the library even if you (familiar) do not want to.

ou : or

Tu préfères jouer au football ou au football américain?
Do you (familiar) prefer to play soccer or football?

puisque : since

Puisqu’il pleut aujourd’hui, le match a été annulé.
Since it’s raining today, the game has been cancelled.

si : if

Je peux t’accompagner si tu veux.
I can accompany you (familiar) if you want.

Adapt:

Nous devons travailler d’abord.
We have to work first.

Et puis, nous allons au cinéma.
And then, we will go to the movies.

Avant de manger, ouvrons le vin.
Before we eat, let’s open the wine.

Les jeunes arrivent bientôt.
The kids (youths) are arriving soon.

Elle va téléphoner plus tard à ses parents.
She is going to phone her parents later.

J’aime les maths et mon frère aime les sciences.
I like math and my brother likes science.

Puisque je ne me sens pas bien, je reste au lit aujourd’hui.
Since I do not feel well, I am staying in bed today.

Explore:


Creative Commons LicenseThe LEAF Project
www.leaflanguages.org
Creative Commons Attribution-ShareAlike