French Vocabulary: Idiomatic Expressions with PRENDRE
…
Identify:
French Vocabulary: Idiomatic Expressions with PRENDRE
le vocabulaire français: des expressions idiomatiques avec PRENDRE
- Idioms are fixed expressions with a figurative meaning.
- Learn to use idioms with PRENDRE to sound more like a native speaker of French.
Study:
être pris pour
to be taken for / to be mistaken for
mal s’y prendre
to go about something the wrong way
passer prendre quelqu’un
to go pick someone up
prendre à gauche / à droite
to turn left / right
prendre au pied de la lettre
to take literally / to take at face value
prendre au sérieux
to take seriously
prendre avec le sourire
to grin and bear it
prendre des gants
to handle with kid gloves / to handle carefully
prendre des risques
to take chances
prendre du poids
to gain weight
prendre feu
to catch fire
prendre fin
to come to an end
prendre froid / prendre un rhume
to catch cold
prendre garde
to watch out / to be careful
prendre goût à quelque chose
to take a liking to something
prendre l’air / prendre le frais
to get a breath of fresh air
prendre quelque chose à coeur
to take something to heart
prendre quelqu’un au mot
to take someone’s word for it
prendre quelqu’un de court
to take someone by surprise / to catch someone off guard
prendre quelqu’un en grippe
to take a dislike to someone
prendre quelqu’un la main dans le sac
to catch someone red-handed
prendre rendez-vous avec
to make an appointment with
prendre sa retraite
to retire (from a career)
prendre son pied
to have a great time / to have a blast / to have a ball
Adapt:
Mets un manteau afin de ne pas prendre froid.
Wear a coat so you don’t catch cold.
Je prends rendez-vous avec le dentiste.
I am making an appointment with the dentist.
Sortons pour prendre l’air.
Let’s go out to get a breath of fresh air.
Mon père a pris sa retraite il y a un an.
My father retired a year ago.
Ils préfèrent ne pas prendre de risques.
They prefer not to take any chances.